0.631.252.913.697.1Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)
0.631.252.913.697.1
Originaltext
Abgeschlossen am 9. Oktober 1968
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. April 1969
2 Im Sinne von Art. 4 Abs. 1 des Abk. vom 1. Juni 1961 (SR 0.631.252.913.690) zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland wird die gemäss der vorliegenden Vereinbarung auf deutschem Gebiet gelegene Zone der Gemeinde Steckborn zugeordnet.
0.631.252.913.697.1 (Stato 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!
0.631.252.913.697.1
Traduzione2
Conchiuso il 9 ottobre 1968
Entrato in vigore con scambio di note il 1° aprile 1969
2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta
3 Ai sensi dell’art. 4, n. I della Conv. germano‑svizzera del 1° giu. 1961 (RS 0.631.252.913.690), la zona situata in territorio tedesco conformemente al presente accordo, è attribuita al Comune di Steckborn.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.