Sofern aus bahnbetrieblichen Gründen Züge oder Zugteile ausserhalb des in Artikel 2 Ziffer 1 beschriebenen Teils des Badischen Personenbahnhofs abgefertigt werden, gelten der Zug oder der Zugteil und der kürzeste Verbindungsweg als Zone.
Qualora, per motivi di servizio ferroviario, si dovessero controllare treni o composizioni di carrozze all’infuori della parte della stazione viaggiatori badense designata all’articolo 2 capoverso 1, il treno o la composizione di carrozze nonché la via di raccordo più corta sono considerati zona.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.