Werden zollamtlich angelegte Verschlüsse in anderen als den in den Artikeln 14 und 28 genannten Fällen unterwegs verletzt oder werden Waren ohne Verletzung der Zollverschlüsse vernichtet oder beschädigt, so wird nach der in Anlage 1 enthaltenen Anleitung für die Verwendung des Carnet TIR verfahren und ein Protokoll nach dem Muster der Anlage 2 aufgenommen; die autonomen Rechtsvorschriften bleiben unberührt.
I singoli veicoli stradali o i treni di veicoli stradali, che operano un trasporto internazionale di merci con libretto TIR, devono portare sulla parte anteriore, e su quella posteriore, una targa rettangolare con l’iscrizione «TIR», le cui qualità particolari sono stabilite nell’allegato 9. La targa è collocata in maniera che sia ben visibile, amovibile e possa essere piombata. 1 piombi sono apposti dalle autorità doganali del primo ufficio doganale di partenza e tolti dall’ultimo ufficio doganale di destinazione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.