0.631.251.7
AS 1960 1062; BBl 1960 I 705
Übersetzung
Abgeschlossen in Genf am 18. Mai 1956
Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 19601
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. Juli 1960
In Kraft getreten für die Schweiz am 5. Oktober 1960
(Stand am 30. August 2017)
0.631.251.7
Traduzione
Conchiusa a Ginevra il 18 maggio 1956
Approvata dall’Assemblea federale il 10 marzo 19601
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 7 luglio 1960
Entrata in vigore per la Svizzera il 5 ottobre 1960
(Stato 30 agosto 2017)
1RU 1960 1107; FF 1960 1705 ediz. ted. 725 ediz. franc. RU 1960 1081
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.