0.631.145.272 Zollabkommen vom 15. Januar 1958 über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile
0.631.145.272 Convenzione doganale del 15 gennaio 1958 concernente i pezzi di ricambio per la riparazione dei carri EUROP
Art. 1
Im Sinne dieses Abkommens bedeutet der Begriff:
- a.
- «Eingangsabgaben» die Zölle sowie alle aus Anlass der Einfuhr zu erhebenden Abgaben;
- b.
- «EUROP‑Wagen» diejenigen Wagen, die nach den zu diesem Zweck von den beteiligten Eisenbahnverwaltungen vereinbarten Bestimmungen gemeinschaftlich benutzt werden;
- c.
- «Eigentumsverwaltung» diejenige Eisenbahnverwaltung, der die in Betracht kommenden Wagen gehören oder – soweit es sich um Wagen handelt, die der Europäischen Gesellschaft zur Finanzierung von Eisenbahnmaterial (EUROFIMA) gehören – der die Wagen auf Grund eines Mietkaufes oder auf ähnliche Weise zur Verfügung gestellt worden sind;
- d.
- «Benutzende Verwaltung» jede andere an der gemeinschaftlichen Benutzung der EUROP‑Wagen teilnehmende Eisenbahnverwaltung, auf deren Netz sich die betreffenden Wagen befinden.
Art. 1
Secondo la presente convenzione, sono considerati
- a.
- «diritti e tasse d’importazione»: i dazi doganali e ogni diritto o tassa esigibile a cagione dell’importazione;
- b.
- «carri EUROP»: i carri ferroviari adoperati in comune secondo l’ordinamento all’uopo convenuto dalle amministrazioni ferroviarie interessate;
- c.
- «amministrazione proprietaria»: l’amministrazione ferroviaria cui tali carri appartengono, oppure se si tratta di carri appartenenti alla Società europea per il finanziamento di materiale ferroviario (EUROFIMA), cui tali carri siano stati concessi a titolo di locazione‑vendita o altro analogo;
- d.
- «amministrazione usuaria»: ogni amministrazione ferroviaria partecipante all’impiego in comune dei carri EUROP, in quanto se ne valga sulla sua rete.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.