1. Vor Beschlagnahme, Wegnahme und Ausübung des Prisenrechts sind geschützt:
2. Die Bestimmungen dieses Artikels beschränken in keiner Weise das Recht zur Durchsuchung und Kontrolle.
1. Godono dell’immunità dal sequestro, dalla cattura e dalla presa:
2. Le disposizioni del presente articolo non limitano punto il diritto di visita e di controllo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.