Während eines bewaffneten Konflikts ist das unter Sonderschutz stehende Kulturgut mit dem in Artikel 16 beschriebenen Kennzeichen zu versehen und einer internationalen Überwachung gemäss den Ausführungsbestimmungen6 zu diesem Abkommen zugänglich zu machen.
Durante un conflitto armato, i beni culturali sotto protezione speciale devono essere provveduti del contrassegno definito nell’articolo 16 e accessibili a un controllo internazionale in conformità del Regolamento di esecuzione6.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.