0.515.105
BS 11 434; BBl 1931 II 777
Übersetzung
Unterzeichnet in Genf am 17. Juni 1925
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19321
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 12. Juli 1932
In Kraft getreten für die Schweiz am 12. Juli 1932
(Stand am 9. Juli 2020)
1 AS 48 373
0.515.105
CS 11 411; FF 1931 II 777 ediz. ted. 1931 II 795 ediz. franc.
Traduzione
Firmato a Ginevra il 17 giugno 1925
Approvato dall’Assemblea federale il 17 marzo 19321
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 12 luglio 1932
Entrato in vigore per la Svizzera il 12 luglio 1932
(Stato 9 luglio 2020)
1 RU 48 403
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.