Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.514.174.31 Abkommen vom 26. Januar 2011 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik über den Austausch und den gegenseitigen Schutz von klassifizierten Informationen

0.514.174.31 Accordo del 26 gennaio 2011 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca sullo scambio e la reciproca protezione di informazioni classificate

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Klassifizierungsstufen

Es bestehen die folgenden nationalen Klassifizierungsstufen:

In der Schweizerischen Eidgenossenschaft

In der Tschechischen Republik

Entsprechender Begriff
auf Englisch

Kein entsprechender Begriff

PŘÍSNĚ TAJNÉ

TOP SECRET

GEHEIM/SECRET/SEGRETO

TAJNÉ

SECRET

VERTRAULICH/CONFIDENTIEL/
CONFIDENZIALE

DŮVĚRNÉ

CONFIDENTIAL

INTERN/INTERNE/AD USO INTERNO

VYHRAZENÉ

RESTRICTED

Art. 4 Livelli di classificazione

Vi sono i seguenti livelli di classificazione nazionali:

Nella Confederazione Svizzera

Nella Repubblica Ceca

Concetto equivalente in inglese

nessuna espressione corrispondente

PŘÍSNĚ TAJNÉ

TOP SECRET

GEHEIM/SECRET/SEGRETO

TAJNÉ

SECRET

VERTRAULICH/CONFIDENTIEL/
CONFIDENZIALE

DŮVĚRNÉ

CONFIDENTIAL

INTERN/INTERNE/AD USO INTERNO

VYHRAZENÉ

RESTRICTED

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.