Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Estland
(nachstehend die «Vertragsparteien» genannt),
vom Wunsche geleitet, den Schutz aller in Zusammenhang ihrer im Bereich Verteidigung und militärischen Zusammenarbeit ausgetauschten oder erstellten klassifizierten Informationen zu gewährleisten,
sind wie folgt übereingekommen:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica di Estonia
(in seguito denominati «Parti contraenti»),
desiderando garantire la protezione delle informazioni classificate scambiate o prodotte nell’ambito della difesa e della loro cooperazione militare,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.