0.513.213.61
AS 2008 2939; BBl 2007 875
Originaltext
Abgeschlossen am 24. April 2007
Von der Bundesversammlung genehmigt am 27. September 20071
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 20. Mai 2008
(Stand am 20. Mai 2008)
0.513.213.61
RU 2008 2933; FF 2007 831
Traduzione1
Concluso il 24 aprile 2007
Approvato dall’Assemblea federale il 27 settembre 20072
Entrato in vigore mediante scambio di note il 20 maggio 2008
(Stato 20 maggio 2008)
1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.