Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung des Vereinigten Königreichs der Niederlande
hiernach die Parteien genannt,
bekräftigen ihren Wunsch, die guten und freundschaftlichen Beziehungen zwischen ihren Streitkräften zu stärken;
vom Wunsche geleitet, die militärische Ausbildungszusammenarbeit weiter zu entwickeln;
in der Absicht durch einen grösstmöglichen gemeinsamen Austausch von Erfahrungen, Fachwissen und Ausbildungsdoktrin eine aktive Beziehung zwischen den Streitkräften der Parteien aufrechtzuerhalten;
in der Absicht, die Prinzipien und Verfahren zur effizienten Nutzung der Ausbildungsmittel sowie zur Vorbereitung und Durchführung von militärischen Übungen, Ausbildung und Schulung festzulegen;
im Bewusstsein, dass die Streitkräfte beider Parteien auf dem Hoheitsgebiet der anderen Partei Schulungen und Übungen durchführen dürfen;
auf der Grundlage des «Übereinkommens zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrages und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen»2 (PfP-Truppenstatut) sowie seines Zusatzprotokolls3, beide abgeschlossen am 19. Juni 1995 in Brüssel,
sind wie folgt übereingekommen:
Il Consiglio federale svizzero,
e
il Governo del Regno dei Paesi Bassi,
i cui Stati sono qui di seguito denominati «Parti contraenti»,
ribadendo il reciproco desiderio di rafforzare le buone e amichevoli relazioni tra le rispettive forze armate;
animati dal desiderio di sviluppare ulteriormente la cooperazione militare nell’ambito delle esercitazioni, dell’addestramento e dell’istruzione;
animati dal desiderio di mantenere relazioni dinamiche tra le forze armate delle Parti contraenti, affinché entrambe traggano per quanto possibile beneficio in ugual misura dalle reciproche esperienze, conoscenze professionali e dottrine addestrative;
animati dal desiderio di stabilire i principi e le procedure per un impiego efficiente delle risorse destinate all’addestramento, come pure per la preparazione e l’esecuzione di esercitazioni, addestramenti e istruzioni militari;
tenendo presente che occorre offrire alle forze armate di ognuna delle due Parti contraenti la possibilità di addestrarsi ed esercitarsi sul territorio dell’altra Parte;
fondandosi sulle disposizioni della «Convenzione tra gli Stati parti del Trattato dell’Atlantico del Nord e gli altri Stati partecipanti al Partenariato per la pace relativa allo statuto delle loro forze» (Statuto delle truppe del PPP)2 e del suo Protocollo addizionale3, entrambi conclusi a Bruxelles il 19 giugno 1995,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.