1. Zweck dieses MoU ist die Festlegung der Bedingungen und Formen der bilateralen Ausbildungszusammenarbeit zu Gunsten des KAIPTC sowie die Bestimmung der Rechtsstellung des militärischen und zivilen Personals und von deren Angehörigen, die von der entsendenden Partei an das KAIPTC entsandt werden.
2. Dieses Memorandum gilt nicht für die Planung, Vorbereitung und Durchführung von Kampf- oder anderen militärischen Operationen der Parteien.
1. Scopo del presente memorandum d’intesa è definire le condizioni e le forme della cooperazione bilaterale in materia d’istruzione a favore del KAIPTC nonché stabilire lo statuto giuridico del personale militare e del personale civile interessati – come pure delle persone a loro carico – inviati dalla Parte d’invio al KAIPTC.
2. Il presente memorandum d’intesa non si applica per la pianificazione, la preparazione e lo svolgimento di operazioni di combattimento o di altre operazioni militari delle Parti.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.