1. Detaillierte bi- oder allenfalls multilaterale Abmachungen bezüglich einzelner Übungen, Ausbildung oder Schulung werden sofern nötig in untergeordneten Vereinbarungen, wie zum Beispiel in Technischen Vereinbarungen (TV), getroffen. Diese werden hinsichtlich jeder solchen Aktivität separat ausgehandelt und abgeschlossen.
2. Um den Parteien die langfristige Planung zu vereinfachen, sollen untergeordnete Abmachungen rechtzeitig vor der betreffenden Aktivität getroffen werden.
1. Se necessario, accordi dettagliati, bilaterali o eventualmente unilaterali, specifici a esercitazioni, all’addestramento o all’istruzione sono convenuti in accordi subordinati, per esempio in accordi tecnici (AT). Detti accordi sono negoziati e conclusi separatamente per ciascuna di tali attività.
2. Per facilitare la pianificazione a lungo termine, gli accordi subordinati sono conclusi tempestivamente prima dell’inizio della pertinente attività.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.