0.512.113.62 Vereinbarung vom 29. September 2003 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesministerium der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland über die Zusammenarbeit der Streitkräfte auf dem Gebiet der Ausbildung (mit Anhang)
0.512.113.62 Accordo del 29 settembre 2003 tra il Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport, che agisce per conto del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa della Repubblica federale di Germania concernente la cooperazione delle loro forze armate nell'ambito dell'istruzione (con all.)
preface
0.512.113.62
AS 2005 125
Originaltext
Vereinbarung
zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung,
Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen
Bundesrat und dem Bundesministerium der Verteidigung
der Bundesrepublik Deutschland über die Zusammenarbeit
der Streitkräfte auf dem Gebiet der Ausbildung
Abgeschlossen am 29. September 2003
In Kraft getreten am 29. September 2003
(Stand am 29. September 2003)
preface
0.512.113.62
RU 2005 125
Traduzione1
Accordo
tra il Dipartimento federale della difesa, della protezionedella popolazione e dello sport, che agisce per conto
del Consiglio federale svizzero, e il Ministero federale della difesa
della Repubblica federale di Germania concernente la cooperazione
delle loro forze armate nell’ambito dell’istruzione
Concluso il 29 settembre 2003
Entrato in vigore il 29 settembre 2003
(Stato 29 settembre 2003)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.