1 Alle Truppen und Personal, welche an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU teilnehmen, unterstehen weiterhin der vollen Befehlsgewalt der jeweiligen nationalen Behörden.
2 Die nationalen Behörden übertragen dem Befehlshaber der EU-Operation (EU Operation Commander) die operationelle und taktische Befehls- und Führungsgewalt (Operational and Tactical command and/or control) über ihre Truppen und ihr Personal. Der EU Operation Commander ist ermächtigt, diese Befugnisse weiter zu delegieren.
3 Die Schweizerische Eidgenossenschaft hat hinsichtlich der laufenden Durchführung der Operation dieselben Rechte und Pflichten wie die teilnehmenden EU-Mitgliedstaaten.
4 Der Befehlshaber der EU-Operation kann, nach Konsultationen mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft, jederzeit darum ersuchen, dass die Schweizerische Eidgenossenschaft ihren Beitrag zurücknimmt.
5 Die Schweizerische Eidgenossenschaft ernennt einen Senior Military Representative, (SMR), als hochrangigen militärischen Vertreter ihres nationalen Kontingentes in der militärischen Krisenbewältigungsoperation der EU. Hinsichtlich aller die Operation betreffenden Angelegenheiten nimmt der SMR Rücksprache mit dem Befehlshaber der EU-Truppen (EU Force Commander) und übt die laufende Disziplinarverantwortlichkeit über sein Kontingent aus.
1 L’insieme delle forze e del personale che partecipa all’operazione dell’Unione europea di gestione militare della crisi resta pienamente subordinato alle proprie autorità nazionali.
2 Le autorità nazionali trasferiscono il comando operativo e tattico e/o il controllo delle loro forze e del loro personale al comandante dell’operazione dell’Unione europea. Il comandante dell’operazione dell’Unione europea è autorizzato a delegare i suoi poteri.
3 La Confederazione Svizzera ha gli stessi diritti e gli stessi obblighi, in termini di gestione quotidiana dell’operazione, degli Stati membri dell’Unione europea partecipanti.
4 Il comandante dell’operazione dell’Unione europea può – previa consultazione della Confederazione Svizzera – richiedere in qualsiasi momento il ritiro del contributo della Confederazione Svizzera.
5 Un alto rappresentante militare (Senior Military Representative – SMR) è nominato dalla Confederazione Svizzera per rappresentarne il contingente nazionale in seno all’operazione dell’Unione europea di gestione militare della crisi. L’SMR si consulta con il comandante della forza dell’Unione europea su tutte le questioni inerenti all’operazione ed è responsabile della disciplina quotidiana del contingente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.