0.510.11 Zusatzprotokoll vom 19. Juni 1995 zum Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den andern an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen (Zusatzprotokoll zum PfP-Truppenstatut)
0.510.11 Protocollo addizionale del 19 giugno 1995 alla Convenzione tra gli Stati parti del Trattato dell'Atlantico del Nord e gli altri Stati partecipanti al Partenariato per la pace relativa allo statuto delle loro forze (Protocollo addizionale relativo allo statuto delle truppe del PPP)
preface
0.510.11
AS 2003 3128
Übersetzung
Zusatzprotokoll
zum Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des
Nordatlantikvertrags und den andern an der Partnerschaft
für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung
ihrer Truppen
(Zusatzprotokoll zum PfP-Truppenstatut)
Abgeschlossen in Brüssel am 19. Juni 1995
Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 9. April 2003
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Mai 2003
(Stand am 3. Juli 2019)
preface
0.510.11
RU 2003 3128
Traduzione
Protocollo addizionale
alla Convenzione tra gli Stati parti del Trattato dell’Atlantico del Nord
e gli altri Stati partecipanti al Partenariato per la pace
relativa allo statuto delle loro forze
(Protocollo addizionale relativo allo statuto delle truppe del PPP)
Concluso a Bruxelles il 19 giugno 1995
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 9 aprile 2003
Entrato in vigore per la Svizzera il 9 maggio 2003
(Stato 3 luglio 2019)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.