0.455
AS 1982 802; BBl 1980 III 225
Übersetzung
Abgeschlossen in Bern am 19. September 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 19801
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 12. März 1981
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 1982
(Stand am 8. März 2018)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 11. Dez. 1980 (AS 1982 801)
0.455
RU 1982 802; FF 1980 III 198
Traduzione
Conchiusa a Berna il 19 settembre 1979
Approvata dall’Assemblea federale l’11 dicembre 19801
Istrumenti di ratificazione depositati dalla Svizzera il 12 marzo 1981
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° giugno 1982
(Stato 8 marzo 2018)
1 Art. 1 cpv. 1 del DF dell’11 dic. 1980 (RU 1982 801).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.