Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.45 Schutz von Natur, Landschaft und Tieren
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali

0.451.3 Landschaftsübereinkommen des Europarates vom 20. Oktober 2000

0.451.3 Convenzione del Consiglio d’Europa del 20 ottobre 2000 sul paesaggio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.451.3

 AS 2013 1379; BBl 2011 8657

Übersetzung

Landschaftsübereinkommen des Europarates1

Abgeschlossen in Florenz am 20. Oktober 2000
Von der Bundesversammlung genehmigt am 28. September 20122
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 22. Februar 2013
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 2013

(Stand am 1. Juli 2021)

1 Fassung gemäss Art. 1 des Prot. vom 15. Juni 2016, in Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 2021 (AS 2021 403). Die Änd. vom 15. Juni 2016 (SR 0.451.31; AS 2021 403), sind im vorliegenden Text eingebaut, gelten aber nur im Verhältnis zu jenen Staaten, die ihr beigetreten sind. Siehe deshalb ihren eigenen Geltungsbereich.

2 AS 2013 1377

preface

0.451.3

RU 2013 1379; FF 2012 7299

Traduzione

Convenzione
del Consiglio d’Europa sul paesaggio1

Fatta a Firenze il 20 ottobre 2000

Approvata dall’Assemblea federale il 28 settembre 20122

Strumenti di ratifica depositati dalla Svizzera il 22 febbraio 2013

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° giugno 2013

(Stato 1° luglio 2021)

1 Nuovo testo giusta l’art. 1 del Prot. del 15 giu. 2016, in vigore per la Svizzera dal 1° lug. 2021 (RU 2021 403). Le modifiche del 15 giu. 2016 (RS 0.451.31RU 2021 403) sono inserite nella presente Convenzione. Queste modifiche sono in vigore solo nei rapporti tra gli Stati che li hanno ratificati. Vedi dunque il loro proprio campo d’applicazione.

2 RU 2013 1377

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.