Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.429.01 Abkommen vom 11. Oktober 1947 über die Weltorganisation für Meteorologie (mit Anhänge I, II)

0.429.01 Convenzione dell'11 ottobre 1947 per l'organizzazione meteorologica mondiale (con All. I, II)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Tagungen

a)  Der Kongress wird in der Regel in möglichst genauen Abständen von vier Jahren einberufen; Ort und Zeitpunkt beschliesst der Exekutivrat.

b)  Auf Beschluss des Exekutivrats kann ein ausserordentlicher Kongress einberufen werden.

c)  Gehen beim Generalsekretär Anträge von einem Drittel der Mitglieder der Organisation auf einen ausserordentlichen Kongress ein, so führt der Generalsekretär eine schriftliche Abstimmung durch; spricht die einfache Mehrheit der Mitglieder sich dafür aus, so wird ein ausserordentlicher Kongress einberufen.

Art. 10 Sessioni

a)  Il Congresso è di norma convocato ad intervalli il più possibile vicini ai quattro anni; il luogo e la data sono decisi dal Consiglio esecutivo.

b)  Un Congresso straordinario può essere convocato su decisione del Consiglio esecutivo.

c)  Ricevuta una domanda di convocazione di un Congresso straordinario da parte di un terzo dei Membri dell’Organizzazione, il Segretario generale procede a una votazione per corrispondenza e, se la maggioranza semplice dei Membri risponde favorevolmente, è convocato un Congresso straordinario.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.