Die Regierungen der Vertragsstaaten dieses Übereinkommens,
in der Erwägung,
dass die Erforschung des südlichen Sternhimmels weit weniger fortgeschritten ist als die des nördlichen,
dass daher die Daten, auf denen unser Wissen um die Milchstrasse beruht, in den verschiedenen Bereichen des Himmels keineswegs gleichwertig sind und dass es unerlässlich ist, sie zu verbessern und, soweit sie unzureichend sind, zu vervollständigen,
dass insbesondere Systeme, die am nördlichen Sternhimmel kein Äquivalent haben, für die grössten zurzeit im Gebrauch befindlichen Instrumente bedauerlicherweise fast unerreichbar sind,
dass es daher dringend notwendig ist, auf der südlichen Halbkugel leistungsstarke Instrumente aufzustellen, die denen der nördlichen Halbkugel vergleichbar sind, dass jedoch dieses Vorhaben nur im Wege internationaler Zusammenarbeit erfolgreich durchgeführt werden kann;
in dem Wunsch, gemeinsam ein auf der südlichen Halbkugel gelegenes und mit starken Instrumenten ausgestattetes Observatorium zu errichten und dadurch die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der astronomischen Forschung zu fördern und zu organisieren,
sind wie folgt übereingekommen:
I Governi degli Stati partecipanti alla presente Convenzione,
considerando:
che lo studio dell’emisfero celeste australe è molto meno progredito che non quello dell’emisfero boreale;
che, di conseguenza, i dati sui quali si fonda la nostra conoscenza della galassia sono lungi d’avere lo stesso valore nelle varie parti del cielo e che è indispensabile migliorarli, nonché completarli ove siano insufficienti;
che, in particolare, è altamente increscioso il fatto che dei sistemi senza equivalenti nell’emisfero boreale, siano pressoché inaccessibili ai maggiori strumenti attualmente in servizio;
che è perciò urgente l’installazione di potenti strumenti nell’emisfero australe, comparabili a quelli già esistenti nell’emisfero boreale, ma che, d’altra parte, solo una cooperazione internazionale permetterebbe di condurre a buon fine questo progetto;
animati dal desiderio di creare in comune un osservatorio situato nell’emisfero australe ed equipaggiato con strumenti potenti, e conseguentemente d’incoraggiare e d’organizzare la cooperazione nella ricerca astronomica,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.