Die Schweiz
und
das Square Kilometre Array Observatory
(nachfolgend als «SKAO» bezeichnet), errichtet durch das Abkommen
zur Gründung des Square Kilometre Array Observatory1 (Anhang 1)
und dessen Anhänge,
das Protokoll über Vorrechte und Immunitäten sowie das Finanzprotokoll,
die am 15. Januar 2021 in Kraft getreten sind
(nachfolgend insgesamt als «das Abkommen» bezeichnet), haben
In Anbetracht dessen, dass gemäss Artikel 6 Absatz 2 des Abkommens ein Staat, der durch einstimmigen Beschluss der Mitgliedstaaten in das SKAO aufgenommen wird, durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde bei der Regierung des Vereinigten Königreichs von Grossbritannien und Nordirland (Foreign, Commonwealth and Development Office, London) Mitglied des SKAO und Vertragspartei des Abkommens wird;
In Anerkennung der Tatsache, dass der Beitritt der Schweiz für die bestehenden Mitglieder des SKAO zusätzliches Fachwissen, neue Zusammenarbeits- und Kooperationsmöglichkeiten sowie zusätzliche Fähigkeiten, Ressourcen und Beiträge mit sich bringt, die die im Abkommen beschriebenen Ziele weiter fördern werden;
In Erwägung, dass der Beirat an seiner vierten Tagung vom 14.‒15. Oktober 2021 der Aufnahme der Schweiz einstimmig zugestimmt hat;
In Anbetracht der am 8. Juni 2021 unterzeichneten Zusammenarbeitsvereinbarung zwischen der Eidgenössischen Technischen Hochschule Lausanne (EPFL) und dem SKAO;
Angesichts des Entscheids des Beirats zur Festlegung des jährlichen Finanzbeitrags der Schweiz durch im Abkommen definierte Finanzierungspläne, im Einklang mit dem an der dritten Beiratstagung vom 24.‒25. Juni 2021 genehmigten Finanzierungsplan für Bau und Betrieb (COFS);
In Erwägung, dass das SKAO bemüht ist, die Aufträge so gerecht wie möglich unter den Mitgliedstaaten zu verteilen, und sich folglich nach besten Kräften dafür einsetzen wird, Schweizer Unternehmen und Institutionen jegliche Unterstützung und Hilfsmittel bereitzustellen, damit diese an Ausschreibungen des SKAO teilnehmen können;
Überzeugt, dass der Beitritt der Schweiz zur Verwirklichung der im Abkommen festgelegten Ziele beiträgt;
folgendes vereinbart:
La Svizzera
e
l’Osservatorio Square Kilometre Array
(di seguito denominato «SKAO»), istituito dalla Convenzione istitutiva dell’Osservatorio Square Kilometre Array1 (Allegato 1), dal Protocollo
sui privilegi e sulle immunità e dal Protocollo finanziario a essa allegati,
entrati in vigore il 15 gennaio 2021
(di seguito denominati collettivamente «la Convenzione»),
tenendo conto che, ai sensi dell’articolo 6 paragrafo 2 della Convenzione, uno Stato ammesso allo SKAO con voto unanime degli Stati Membri diventa Membro dello SKAO e parte della Convenzione all’atto del deposito dello strumento di adesione presso il Governo del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord (Foreign, Commonwealth and Development Office, Londra);
riconoscendo che, con l’adesione della Svizzera, i Membri dello SKAO potranno beneficiare di ulteriori competenze, nuove opportunità di collaborazione e cooperazione, nonché risorse e contributi supplementari che renderanno più agevole la realizzazione degli obiettivi dello SKAO descritti nella Convenzione;
considerando che il Consiglio ha approvato all’unanimità l’adesione della Svizzera in occasione della sua 4a riunione tenutasi il 14 e 15 ottobre 2021;
tenendo conto dell’Accordo di cooperazione tra il Politecnico federale di Losanna (PFL) e lo SKAO firmato l’8 giugno 2021 (Allegato 2);
considerata la decisione del Consiglio che determina il contributo annuo svizzero sulla base dei piani di contribuzione finanziaria definiti nella Convenzione e in conformità ai programmi che stabiliscono i contributi finanziari per la costruzione e il funzionamento dello SKAO approvati dal Consiglio in occasione della sua 3a riunione tenutasi il 24 e 25 giugno 2021;
considerando che lo SKAO si impegnerà a distribuire i contratti di appalto tra gli Stati membri nella maniera più equa possibile, che farà tutto quanto è in suo potere per fornire ad aziende e istituzioni svizzere l’assistenza e i mezzi necessari per partecipare ai bandi SKAO;
convinti che l’adesione della Svizzera allo SKAO contribuirà al raggiungimento degli obiettivi delineati nella Convenzione,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.