1. Die Kommission überprüft das Teilprogramm im zweiten Jahr der Durchführung und übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Schweiz die Ergebnisse ihrer Prüfung; diesem Bericht liegen, soweit erforderlich, Änderungsvorschläge bei.
2. Am Ende des Teilprogramms nimmt eine Gruppe unabhängiger Sachverständiger für die Kommission eine Bewertung der erzielten Ergebnisse vor. Der Bericht dieser Gruppe wird zusammen mit etwaigen Bemerkungen der Kommission, dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss vorgelegt und an die Schweiz weitergeleitet.
3. Die Berichte im Sinne der Absätze 1 und 2 werden unter Berücksichtigung der Ziele nach Anhang A erstellt.
1. Nel corso del secondo anno di attuazione, la Commissione procede all’esame del sottoprogramma e presenta al Parlamento europeo, al Consiglio, al Comitato economico e sociale e alla Svizzera, una relazione in merito, la quale, ove necessario, è accompagnata da proposte di modifica.
2. Al termine del sottoprogramma, un gruppo di esperti indipendenti effettuerà, per conto della Commissione, una valutazione dei risultati ottenuti. Tale relazione sarà presentata, insieme con le eventuali osservazioni della Commissione, al Parlamento europeo, al Consiglio e al Comitato economico e sociale e quindi inviata alla Svizzera.
3. Le relazioni di cui ai paragrafi 1 e 2 saranno elaborate tenendo conto degli obiettivi fissati nell’allegato A.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.