1. Dieses Übereinkommen und das beigefügte Finanzprotokoll12 treten in Kraft, nachdem sieben Staaten sie ratifiziert haben oder ihnen beigetreten sind, vorausgesetzt
2. Für jeden weiteren Staat, der dieses Übereinkommen und das beigefügte Finanzprotokoll unterzeichnet oder ihnen beitritt, treten diese mit Hinterlegung seiner Ratifikations‑ oder Beitrittsurkunde in Kraft.
1. La presente Convenzione e il Protocollo finanziario allegato13 alla stessa entreranno in vigore non appena sette Stati li avranno ratificati o vi avranno aderito, alla condizione:
2. Per tutti gli altri Stati firmatari o aderenti, la Convenzione e il Protocollo finanziario allegato alla stessa entreranno in vigore alla data del deposito dei rispettivi strumenti di ratificazione o di accessione.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.