Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Republik Italien,
nachstehend «die Parteien» genannt,
in der Absicht, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen den beiden Ländern weiter zu festigen, und
in Anerkennung der Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit in den Bereichen der wissenschaftlichen und technologischen Forschung und der industriellen Innovation sowie im Rahmen der multilateralen Programme mit dem Ziel, eine angemessene Beteiligung beider Länder an diesen Programmen zu fördern,
haben die folgenden Vereinbarungen getroffen:
Il Consiglio federale svizzero
e
il Governo della Repubblica Italiana,
qui di seguito denominati «le Parti Contraenti»,
desiderosi di rafforzare ulteriormente i legami di amicizia fra i due Paesi,
riconoscendo la necessità di un rafforzamento della collaborazione nei campi della ricerca scientifica e tecnologica e delle innovazioni industriali, anche nell’ambito di programmi multilaterali al fine di favorire un’adeguata partecipazione dei due Paesi ai programmi stessi,
hanno convenuto quanto segue:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.