0.414.31
AS 1991 2024; BBl 1990 III 1059
Übersetzung
Abgeschlossen in Paris am 15. Dezember 1956
Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 19911
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. April 1991
In Kraft getreten für die Schweiz am 25. April 1991
(Stand am 26. Februar 2002)
1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 6. März 1991 (AS 1991 2000).
0.414.31
RU 1991 2024; FF 1990 III 860
Traduzione
Conclusa a Parigi il 15 dicembre 1956
Approvata dall’Assemblea federale il 6 marzo 19911
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 25 aprile 1991
Entrata in vigore per la Svizzera il 25 aprile 1991
(Stato 26 febbraio 2002)
1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 6 mar. 1991 (RU 1991 2000).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.