0.413.454.2 Briefwechsel vom 12. Oktober 2006 zwischen der Schweiz und Italien über die Zulassung von schweizerischen Schülern und Schülerinnen als sogenannte Privatisti zu den italienischen Maturitätsprüfungen
0.413.454.2 Scambio di lettere del 12 ottobre 2006 fra la Svizzera e l'Italia concernente l'ammissione di studenti svizzeri come privatisti agli esami di maturità nei licei italiani
preface
0.413.454.2
AS 2007 5763
Briefwechsel
zwischen der Schweiz und Italien über die Zulassung von schweizerischen Schülern und Schülerinnen als sogenannte Privatisti zu den italienischen Maturitätsprüfungen
In Kraft getreten am 15. Januar 20081
(Stand am 15. Januar 2008)
preface
0.413.454.2
RU 2007 5763
Scambio di lettere
fra la Svizzera e l’Italia concernente l’ammissione
di studenti svizzeri come privatisti agli esami di maturità nei licei italiani
Entrato in vigore il 15 gennaio 20081
(Stato 15 gennaio 2008)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.