0.412.123.209.15
Absprache vom 14. Juni 2022 zwischen dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation und dem Ordre des technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et en électrophysiologie médicale du Québec über die gegenseitige Anerkennung der Berufsqualifikationen von Radiologiefachpersonen in der Schweiz sowie Technologinnen
bzw. Technologen in medizinischer Bildgebung im BereichRadiodiagnostik, Technologinnen bzw. Technologen in medizinischer Bildgebung im Bereich Nuklearmedizin und Technologinnen bzw. Technologen in Radioonkologie und Radiologiefachpersonen aus Quebec
0.412.123.209.15 Accordo del 14 giugno 2022 tra la Segretaria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione e l’Ordre des technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et en électrophysiologie médicale du Québec concernente il reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali dei tecnici di radiologia medica in Svizzera e dei tecnici di diagnostica per immagini nel settore della radiologia, dei tecnici di diagnostica per immagini nel settore della medicina nucleare e dei tecnici di radio-oncologia in Québec
Art. 6 Wirkungen der Anerkennung
In Quebec:
- 6.1
- Gesuchstellende Personen, die die in den Artikeln 5.4. 5.5 oder 5.6 sowie die in Artikel 5.7 erwähnten jeweiligen Voraussetzungen erfüllen, erhalten vom OTIMROEPMQ die entsprechende rechtliche Befähigung zur Ausübung des Berufs, d. h. die Bewilligung als Technologin bzw. Technologe in medizinischer Bildgebung im Bereich Radiodiagnostik, Technologin bzw. Technologe im Bereich Nuklearmedizin oder Technologin bzw. Technologe in Radioonkologie.
- 6.2
- Diese rechtliche Befähigung zur Berufsausübung beinhaltet Folgendes:
- 6.2.1
- Personen mit einer Bewilligung als Technologin bzw. Technologe in medizinischer Bildgebung im Bereich Radiodiagnostik sind berechtigt, von den Tätigkeiten in Artikel 7 des Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie ausschliesslich jene im Bereich Radiodiagnostik auszuüben.
- 6.2.2
- Personen mit einer Bewilligung als Technologin bzw. Technologe in medizinischer Bildgebung im Bereich Nuklearmedizin sind berechtigt, von den Tätigkeiten in Artikel 7 des Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie ausschliesslich jene im Bereich Radiodiagnostik auszuüben.
- 6.2.3
- Personen mit einer Bewilligung als Technologin bzw. Technologe in Radioonkologie sind berechtigt, von den Tätigkeiten in Artikel 7 des Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie ausschliesslich jene im Bereich Radioonkologie auszuüben.
- 6.3
- Der OTIMROEPMQ kann gemäss Absatz 1.1 von Artikel 42.1 und 42.3 des Code des professions einer gesuchstellenden Person, die die in Artikel 6.1 genannten Voraussetzungen nicht erfüllt, eine befristete und beschränkte Bewilligung ausstellen.
In der Schweiz:
- 6.4
- Gesuchstellende Personen, die die Voraussetzungen erfüllen, erhalten von der zuständigen Schweizer Behörde einen Entscheid der teilweisen Anerkennung, die auf den Bereich der Radiodiagnostik, der Radioonkologie oder der Nuklearmedizin beschränkt ist. Der Entscheid wird vom Schweizerischen Roten Kreuz ausgestellt und bestätigt die teilweise Gleichwertigkeit des Quebecer Titels mit dem FH-Diplom Radiologiefachfrau bzw. -fachmann.
- 6.5
- Die rechtliche Befähigung zur Ausübung des Berufs ergibt sich direkt aus dem Anerkennungsentscheid des Schweizerischen Roten Kreuzes und erfordert keine andere Formalität in Bezug auf die Berufsqualifikationen.
Art. 6 Effetti del riconoscimento
In Québec:
- 6.1
- Il richiedente che soddisfa le condizioni per l’ottenimento descritte nell’articolo 5.4, 5.5 o 5.6, a seconda del caso, nonché la condizione descritta nell’articolo 5.7 riceve da parte dell’OTIMROEPMQ l’autorizzazione legale all’esercizio della professione pertinente, ovvero il permesso di tecnico di diagnostica per immagini nel settore della radiologia, tecnico di diagnostica per immagini nel settore della medicina nucleare oppure tecnico di radio-oncologia.
- 6.2
- L’autorizzazione presenta le seguenti caratteristiche:
- 6.2.1
- Il titolare di un permesso di tecnico di diagnostica per immagini nel settore della radiologia può svolgere le attività professionali contemplate dall’articolo 7 della Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie soltanto nel settore della radiologia.
- 6.2.2
- II titolare di un permesso di tecnico di diagnostica per immagini nel settore della medicina nucleare può svolgere le attività professionali contemplate dall’articolo 7 della Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie soltanto nel settore della medicina nucleare.
- 6.2.3
- Il titolare di un permesso di tecnico di radio-oncologia può svolgere le attività professionali contemplate dall’articolo 7 della Loi sur les technologues en imagerie médicale, en radio-oncologie et électrophysiologie soltanto nel settore della radio-oncologia.
- 6.3
- Conformemente al paragrafo 1.1 dell’articolo 42.1 e all’articolo 42.3 del Code des professions, l’OTIMROEPMQ può rilasciare un permesso restrittivo temporaneo al richiedente che non soddisfa le condizioni previste dall’articolo 6.1 che sono ad esso applicabili.
In Svizzera:
- 6.4
- Il richiedente che soddisfa le condizioni per l’ottenimento riceve da parte della Croce Rossa Svizzera una decisione di riconoscimento parziale, limitata al settore della radiologia (diagnostica), della radio-oncologia o della medicina nucleare, che stabilisce l’equivalenza parziale del titolo quebecchese con il diploma di tecnico di radiologia medica SSS.
- 6.5
- L’autorizzazione legale all’esercizio della professione si basa direttamente sulla decisione di riconoscimento della Croce Rossa Svizzera e non richiede ulteriori formalità legate alle qualifiche professionali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.