0.412.123.209.12
Absprache vom 14. Juni 2022 zwischen dem Staatssekretariat für Bildung, Forschung und Innovation und dem Ordre des sages-femmes du Québec über die gegenseitige Anerkennung der Berufsqualifikationen
von Hebammen aus der Schweiz und Quebec
0.412.123.209.12 Accordo del 14 giugno 2022 tra la Segretaria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione e l’Ordre des sages-femmes du Québec concernente il reciproco riconoscimento delle qualifiche professionali delle levatrici della Svizzera e del Québec
Art. 5 Voraussetzungen für den Erhalt der rechtlichen Befähigung zur Ausübung im Aufnahmegebiet
In der Schweiz:
- 5.1
- Gemäss der Analyse der Berufsqualifikationen, die von der gesuchstellenden Person aus Quebec zur Ausübung des Hebammenberufs im Hoheitsgebiet der Schweiz verlangt sind, ist der wesentliche Unterschied in Bezug auf das Praxisfeld folgender:
- Die praktische Ausbildung erfolgt in der Schweiz hauptsächlich in einem Spital. Sie ermöglicht die Überwachung von Schwangerschaft, Geburt und Wochenbett unter der Verantwortung der Hebamme bei physiologischen Zuständen; dazu gehört in interprofessioneller Zusammenarbeit die Betreuung von Frauen und Neugeborenen mit Risiken oder Krankheiten.
- Aufgrund dieses wesentlichen Unterschieds wurden Ausgleichsmassnahmen festgelegt.
- 5.2
- Um eine Anerkennung der Berufsqualifikationen und damit die rechtliche Befähigung zur Ausübung des Berufs Hebamme in der Schweiz zu erhalten, müssen gesuchstellende Personen folgende vom Schweizerischen Roten Kreuz festgelegten Voraussetzungen erfüllen:
- a)
- im Hoheitsgebiet von Quebec über die vom Ordre des sages-femmes du Québec ausgestellte Bewilligung verfügen;
- b)
- im Hoheitsgebiet von Quebec von einer von Quebec anerkannten Behörde den Ausbildungsabschluss erworben haben, der gemäss Artikel 1.31 des Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d’enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des ordres professionnels (RLRQ, c. C-26, r.2) zur vom Ordre des sages-femmes du Québec ausgestellten Bewilligung berechtigt;
- c)
- folgende Ausgleichsmassnahme abschliessen:
- i)
- einen Anpassungslehrgang von mindestens sechs (6) Wochen und höchstens drei (3) Monaten in der Geburtenabteilung eines Kantons- oder Universitätsspitals mit einer Neonatologie und einer vorgeburtlichen Station in der Schweiz. Entspricht der Beschäftigungsgrad nicht einer Vollzeitstelle, ist die Dauer des Anpassungslehrgangs entsprechend anzupassen.
- Die in Unterabsatz i) von Buchstabe c) des ersten Absatzes von Artikel 5.2 erwähnte Dauer des Anpassungslehrgangs kann vom Schweizerischen Roten Kreuz unter Berücksichtigung der Berufserfahrung der gesuchstellenden Person nach ihrem Abschluss festgelegt werden. Die Berufserfahrung kann in Quebec oder anderswo erworben worden sein, und zwar im Rahmen einer Arbeitsstelle, eines Praktikums, einer Forschungstätigkeit oder einer zum Erhalt einer Qualifikation im Zusammenhang mit dem Hebammenberuf ausgeübten Tätigkeit.
In Quebec:
- 5.3
- Gemäss der Analyse der Berufsqualifikationen, die von der gesuchstellenden Person mit einem Abschluss für das Hoheitsgebiet der Schweiz zur Ausübung des Hebammenberufs im Hoheitsgebiet von Quebec verlangt sind, ist der wesentliche Unterschied in Bezug auf das Praxisfeld folgender:
- Die praktische Ausbildung in Quebec erfolgt hauptsächlich in einem Geburtshaus (ausserhalb eines Spitals) und ermöglicht die Betreuung der Schwangerschaft und der Geburt sowie die kontinuierliche nachgeburtliche Begleitung unter der Verantwortung der Hebamme, wenn alles normal abläuft. Die meisten Geburten finden ausserhalb des Spitals statt.
- Aufgrund dieses wesentlichen Unterschieds wurden Ausgleichsmassnahmen festgelegt.
- 5.4
- Um eine Anerkennung der Berufsqualifikationen und damit die rechtliche Befähigung zur Ausübung des Hebammenberufs in Quebec zu erhalten, müssen gesuchstellende Personen folgende vom Ordre des sages-femmes du Québec festgelegten Voraussetzungen erfüllen:
- a)
- im Hoheitsgebiet der Schweiz die rechtliche Befähigung zur Ausübung des Hebammenberufs besitzen;
- b)
- im Hoheitsgebiet der Schweiz von einer von der Schweiz anerkannten Behörde den Ausbildungsabschluss Bachelor of Science FH Hebamme erworben haben;
- c)
- folgende Ausgleichsmassnahme abschliessen:
- i)
- einen Anpassungslehrgang von mindestens sechs (6) Wochen und höchstens drei (3) Monaten in einem Geburtshaus mit einem Tätigkeitsumfang, der ausreicht, um insbesondere die Kompetenzen zu erwerben, die für eine Tätigkeit ausserhalb eines Spitals erforderlich sind, und um die vom Ordre des sages-femmes du Québec festgelegten Ziele zu erreichen. Entspricht der Beschäftigungsgrad nicht einer Vollzeitstelle, ist die Dauer des Anpassungslehrgangs entsprechend anzupassen;
- Die Dauer des Anpassungslehrgangs wird unter Berücksichtigung der Berufserfahrung der gesuchstellenden Person nach ihrem Abschluss vom Ordre des sages-femmes du Québec festgelegt. Die Berufserfahrung kann in der Schweiz oder anderswo erworben worden sein, und zwar im Rahmen einer Arbeitsstelle, eines Praktikums, einer Forschungstätigkeit oder einer zum Erhalt einer Qualifikation im Zusammenhang mit dem Hebammenberuf ausgeübten Tätigkeit.
- d)
- der Ausübung des Berufs angemessene Kenntnisse der französischen Sprache haben, gemäss der Charta der französischen Sprache (RLRQ, c. C-11).
- e)
- Die gesuchstellende Person muss ausserdem folgende Bedingungen erfüllen:
- i.
- Besuch des Kurses «La profession sage-femme en contexte québécois», der von der Universität von Quebec in Trois-Rivières im Jahr nach der Annahme des Gesuchs um eine Anerkennung der Berufsqualifikationen vermittelt wird;
- ii.
- Nachweis einer Qualifikation im Bereich geburtshilfliche Notfälle innerhalb der vorgegebenen Fristen (vom Ordre des sages-femmes du Québec anerkannte Ausbildungen) oder Abschluss einer solchen vor Beendigung des Anpassungslehrgangs;
- iii.
- Nachweis einer Qualifikation im Bereich fortgeschrittene Reanimation von Neugeborenen mit Intubation und Nabelschnurkatheter innerhalb der vorgegebenen Fristen (vom Ordre des sages-femmes du Québec anerkannte Ausbildungen) oder Abschluss einer solchen vor Beendigung des Anpassungslehrgangs;
- iv.
- Besuch der vom Ordre des sages-femmes du Québec online vermittelten Ausbildung Sage-femme: prescrire et administrer des médicaments dans le cadre de la nouvelle réglementation von höchstens zwölf (12) Stunden Dauer.
Art. 5 Condizioni per l’ottenimento dell’autorizzazione legale all’esercizio della professione nel territorio ospitante
In Svizzera
- 5.1
- Dall’analisi delle qualifiche professionali che il richiedente del Québec deve possedere per esercitare la professione di levatrice nel territorio della Svizzera emerge che la differenza sostanziale nel campo di pratica è la seguente:
- in Svizzera la formazione pratica si svolge principalmente negli ospedali e permette la supervisione della gravidanza, del parto e della fase post partum sotto la responsabilità della levatrice in condizioni fisiologiche; inoltre, nel quadro della collaborazione interprofessionale prevede la presa in carico delle puerpere e dei neonati a rischio e affetti da patologie.
- Alla luce di questa differenza sostanziale, sono necessari provvedimenti di compensazione.
- 5.2
- Le condizioni stabilite dalla Croce Rossa Svizzera che permettono al richiedente di ottenere il riconoscimento delle qualifiche professionali finalizzate a conferirgli l’autorizzazione legale all’esercizio della professione di levatrice in Svizzera sono le seguenti:
- a)
- essere in possesso, nel territorio del Québec, del permesso rilasciato dall’Ordre des sages-femmes du Québec;
- b)
- aver ottenuto, nel territorio del Québec, da parte di un’autorità riconosciuta dal Québec, il titolo formativo che dà diritto al permesso rilasciato dall’Ordre des sages-femmes du Québec conformemente all’articolo 1.31 del Règlement sur les diplômes délivrés par les établissements d’enseignement désignés qui donnent droit aux permis et aux certificats de spécialistes des ordres professionnels (RLRQ, c. C-26, r.2);
- c)
- adempiere il seguente provvedimento di compensazione:
- i)
- portare a termine un tirocinio di adattamento di almeno sei (6) settimane e al massimo tre (3) mesi in sala parto presso un ospedale cantonale o universitario in Svizzera dotato di un reparto di neonatologia e di un reparto prenatale. Se il tasso d’occupazione non è a tempo pieno, la durata del tirocinio è opportunamente modificata.
- Considerata l’esperienza professionale acquisita dal richiedente dopo l’ottenimento del titolo formativo, la durata del tirocinio di adattamento di cui all’articolo 5.2 capoverso 1 paragrafo c numero i) può essere stabilita dalla Croce Rossa Svizzera. L’esperienza professionale può essere acquisita in Québec o altrove, nell’ambito di un impiego, di un tirocinio, di un’attività di ricerca o di un’attività esercitata in vista dell’ottenimento di un certificato attinente alla professione di levatrice.
In Québec
- 5.3
- Dall’analisi delle qualifiche professionali che il richiedente diplomato in Svizzera deve possedere per esercitare la professione di levatrice nel territorio del Québec emerge che la differenza sostanziale nel campo di pratica è la seguente:
- in Québec la formazione pratica si svolge principalmente nelle case nascita (fuori dagli ospedali) dove è possibile garantire la supervisione della gravidanza, del parto e della fase post partum sotto la responsabilità della levatrice in condizioni normali. Pertanto, la maggior parte delle nascite non avviene in ospedale.
- Alla luce di questa differenza sostanziale, sono richiesti provvedimenti di compensazione.
- 5.4
- Le condizioni stabilite dall’Ordre des sages-femmes du Québec che permettono al richiedente di ottenere il riconoscimento delle qualifiche professionali finalizzate a conferirgli l’autorizzazione legale all’esercizio della professione di levatrice in Québec sono le seguenti:
- a)
- essere in possesso, nel territorio della Svizzera, dell’autorizzazione legale all’esercizio della professione di levatrice;
- b)
- aver ottenuto, nel territorio della Svizzera, il titolo formativo di Bachelor of Science SUP di levatrice da parte di un’autorità riconosciuta dalla Svizzera;
- c)
- adempiere il seguente provvedimento di compensazione:
- i)
- portare a termine un tirocinio di adattamento di almeno sei (6) settimane e al massimo tre (3) mesi in una casa nascita con un volume d’attività sufficiente per acquisire le competenze necessarie per esercitare fuori dagli ospedali e raggiungere gli obiettivi stabiliti dall’Ordre des sages-femmes du Québec. Se il tasso d’occupazione non è a tempo pieno, la durata del tirocinio è opportunamente modificata.
L’ordine professionale determina la durata del tirocinio di adattamento in funzione dell’esperienza professionale acquisita dal richiedente dopo l’ottenimento del titolo formativo. L’esperienza professionale può essere acquisita in Svizzera o altrove, nell’ambito di un impiego, di un tirocinio, di un’attività di ricerca o di un’attività esercitata in vista dell’ottenimento di un certificato attinente all’esercizio della professione di levatrice;
- d)
- avere una conoscenza della lingua francese adeguata all’esercizio della professione, conformemente ai requisiti della Charte de la langue française (RLRQ, c. C-11).
- e)
- Inoltre, il richiedente deve soddisfare le seguenti condizioni:
- i)
- portare a termine il corso La profession de sage-femme en contexte québécois, organizzato online dall’Université du Québec di Trois-Rivières nell’anno successivo all’accettazione della domanda di riconoscimento delle qualifiche professionali,
- ii)
- ottenere una certificazione in urgenze ostetriche entro i termini previsti (formazioni riconosciute dall’Ordre des sages-femmes du Québec) o completare la formazione prima della fine del tirocinio di adattamento,
- iii)
- ottenere una certificazione in rianimazione neonatale avanzata con intubazione e cateterismo ombelicale entro i termini previsti (formazione riconosciuta dall’Ordre des sages-femmes du Québec) o completare la formazione prima della fine del tirocinio di adattamento,
- iv)
- portare a termine la formazione della durata massima di dodici (12) ore Sage-femme: prescrire et administrer des médicaments dans le cadre de la nouvelle réglementation organizzata online dall’Ordre des sages-femmes du Québec.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.