Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.362.381.012 Notenaustausch vom 11. Januar 2023 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses (EU) 2022/2459 über die Anwendung einer erhöhten Visumgebühr in Bezug auf Gambia (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

0.362.381.012 Scambio di note dell'11 gennaio 2023 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione di esecuzione (UE) 2022/2459 relativa all'applicazione di un aumento dei diritti per i visti nei confronti della Gambia (Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.362.381.012

 AS 2023 49

Notenaustausch vom 11. Januar 2023
zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme des Durchführungsbeschlusses (EU) 2022/2459 über die Anwendung einer erhöhten Visumgebühr in Bezug auf Gambia
(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 11. Januar 2023 (Stand am 11. Januar 2023)

preface

0.362.381.012

 RU 2023 49

Scambio di note dell’11 gennaio 2023
tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento della decisione di esecuzione (UE) 2022/2459 relativa all’applicazione di un aumento dei diritti per i visti nei confronti della Gambia
(Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Entrato in vigore l’11 gennaio 2023

(Stato 11 gennaio 2023)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.