Die vertragenden Teile verzichten darauf, die Erstattung derjenigen Kosten, welche ihnen aus der Festnahme und dem Unterhalte des Auszuliefernden und seinem Transport bis zur Grenze des requirierten Staates erwachsen, in Anspruch zu nehmen, willigen vielmehr gegenseitig darein, diese Kosten selbst zu tragen.
Le parti contraenti rinunziano alla pretesa di restituzione delle spese cagionate dall’arresto, mantenimento e trasporto dell’individuo sino alla frontiera dello stato che accorda l’estradizione; elleno consentono reciprocamente a che siffatte spese restino a carico di ciascuna parte rispettivamente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.