0.353.21 Internationales Übereinkommen vom 15. Dezember 1997 zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
0.353.21 Convenzione internazionale del 15 dicembre 1997 per la repressione degli attentati terroristici con esplosivo
Art. 4
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Massnahmen, um
- a)
- die in Artikel 2 genannten Straftaten nach seinem innerstaatlichen Recht als Straftaten einzustufen;
- b)
- diese Straftaten mit angemessenen Strafen zu bedrohen, welche die Schwere der Tat berücksichtigen.
Art. 4
Ogni Stato Parte adotta le misure necessarie per:
- a)
- qualificare come reato secondo il proprio diritto interno i reati di cui all’articolo 2 della presente Convenzione;
- b)
- punire detti reati con pene che tengano debitamente conto della loro gravità.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.