Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.353.11 Zusatzprotokoll vom 15. Oktober 1975 zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen

0.353.11 Protocollo addizionale del 15 ottobre 1975 alla Convenzione europea di estradizione

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 9

Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Rates und jedem Staat, der dem Übereinkommen beigetreten ist,

a.
jede Unterzeichnung;
b.
jede Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde;
c.
jeden Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach Artikel 3;
d.
jede nach Artikel 5 eingegangene Erklärung und jeder Rückzug einer solchen Erklärung;
e.
jede nach Artikel 6 Absatz 1 abgegebene Erklärung;
f.
jede nach Artikel 6 Absatz 2 erfolgte Zurücknahme einer Erklärung;
g.
jede nach Artikel 8 eingegangene Notifikation und den Zeitpunkt, zu dem die Kündigung wirksam wird.

Art. 9

Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio e a ogni Stato che ha aderito alla Convenzione:

a.
ogni firma;
b.
il deposito di ogni strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione;
c.
ogni data d’entrata in vigore del presente Protocollo conformemente al suo articolo 3;
d.
ogni dichiarazione ricevuta in applicazione delle disposizioni dell’articolo 5 e ogni ritiro di una tale dichiarazione;
e.
ogni dichiarazione formulata in applicazione delle disposizioni del paragrafo 1 dell’articolo 6;
f.
il ritiro di ogni dichiarazione effettuato in applicazione delle disposizioni del paragrafo 2 dell’articolo 6;
g.
ogni notificazione ricevuta in applicazione delle disposizioni dell’articolo 8 e la data alla quale la denunzia produrrà effetto.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.