Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.351.919.81 Vertrag vom 12. Mai 2004 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Föderativen Republik Brasilien über Rechtshilfe in Strafsachen

0.351.919.81 Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale del 12 maggio 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.351.919.81

 AS 2009 3645; BBl 2007 2023

Übersetzung1

Vertrag
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Föderativen Republik Brasilien über Rechtshilfe
in Strafsachen

Abgeschlossen am 12. Mai 2004

Von der Bundesversammlung genehmigt am 21. Dezember 20072

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. Juli 2009

(Stand am 27. Juli 2009)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2009 3643

preface

0.351.919.81

RU 2009 3645; FF 2007 1847

Traduzione1

Trattato
di assistenza giudiziaria in materia penale
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile

Concluso il 12 maggio 2004

Approvato dall’Assemblea federale il 21 dicembre 20072

Entrato in vigore con scambio di note il 27 luglio 2009

(Stato 27  luglio 2009)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 2009 3643

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.