(Stato 5 novembre 1999)0.351.915.8Nicht löschen bitte "1 " !!
0.351.915.8
Traduzione2
Concluso il 25 novembre 1991
Approvato dall’Assemblea federale il 2 marzo 19933
Entrato in vigore con scambio di note il 31 luglio 1994
2 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.