Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.351.4 Internationales Übereinkommen vom 17. Dezember 1979 gegen Geiselnahme

0.351.4 Convenzione internazionale del 17 dicembre 1979 contro la presa d'ostaggi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Jeder Vertragsstaat bedroht die in Artikel 1 genannten Straftaten mit angemessenen Strafen, welche die Schwere der Tat berücksichtigen.

Art. 2

Ogni Stato contraente reprime le infrazioni previste all’articolo 1 con pene appropriate, che tengano conto della natura grave di tali reati.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.