Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.34 Strafvollzug
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.34 Esecuzione delle pene

0.344.745 Vertrag vom 17. November 1997 zwischen der Schweiz und dem Königreich Thailand über die Überstellung von Straftätern

0.344.745 Trattato del 17 novembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Thailandia sul trasferimento dei delinquenti

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Unterrichtung über den Vollzug

Der übernehmende Staat unterrichtet den überstellenden Staat über den Vollzug der Sanktion:

a)
wenn er den Vollzug der Sanktion für abgeschlossen erachtet;
b)
wenn der Straftäter probeweise entlassen wird und wenn er nach Verbüssung der Sanktion aus der Haft entlassen wird;
c)
wenn der Straftäter vor Abschluss des Vollzugs der Sanktion aus der Haft flieht; oder
d)
wenn der überstellende Staat um einen besonderen Bericht ersucht.

Art. 10 Informazioni concernenti l’esecuzione

Lo Stato destinatario fornisce allo Stato di trasferimento informazioni concernenti l’esecuzione della condanna se:

a)
considera terminata l’esecuzione della condanna;
b)
il delinquente è stato liberato condizionalmente e se è stato liberato dopo aver subìto la condanna;
c)
il delinquente evade prima che sia terminata l’esecuzione della condanna oppure
d)
lo Stato di trasferimento gli domanda un rapporto speciale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.