0.344.168 Gegenrechtsvereinbarung vom 23. Februar 2004 zwischen der Schweiz und Barbados betreffend die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Überstellung verurteilter Personen (in Form eines Notenaustausches)
0.344.168 Accordo di reciprocità del 23 febbraio 2004 tra la Svizzera e le Barbados concernente la cooperazione nell'ambito del trasferimento dei condannati (sotto forma di uno scambio di note)
preface
0.344.168
AS 2004 3893
Übersetzung1
Gegenrechtsvereinbarung
zwischen der Schweiz und Barbados betreffend die
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Überstellung verurteilter
Personen (in Form eines Notenaustausches)
Abgeschlossen am 23. Februar 2004
In Kraft getreten am 23. Februar 2004
(Stand am 23. Februar 2004)
preface
0.344.168
RU 2004 3893
Traduzione1
Accordo di reciprocità
tra la Svizzera e le Barbados concernente la cooperazione
nell’ambito del trasferimento dei condannati
(sotto forma di uno scambio di note)
Concluso il 23 febbraio 2004
Entrato in vigore il 23 febbraio 2004
(Stato 23 febbraio 2004)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.