0.275.12
AS 2010 5609; BBl 2009 1777
Originaltext
Abgeschlossen in Lugano am 30. Oktober 2007
Von der Bundesversammlung genehmigt am 11. Dezember 20091
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 20. Oktober 2010
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 2011
(Stand am 8. April 2016)
1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 11. Dez. 2009 (AS 2010 5601)
0.275.12
RU 2010 5609; FF 2009 1435
Testo originale
Conclusa a Lugano il 30 ottobre 2007
Approvata dall’Assemblea federale l’11 dicembre 20091
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 20 ottobre 2010
Entrata in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 2011
(Stato 8 aprile 2016)
1 Art. 1 cpv. 1 del DF dell’11 dic. 2009 (RU 2010 5601).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.