Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.185.791 Notenaustausch vom 23. August 1978/10. Januar 1979 betreffend die Anwendung zwischen der Schweiz und der Republik Nauru des Abkommens vom 3. Dezember 1937 zwischen der Schweiz und Grossbritannien über Zivilprozessrecht

0.274.185.791 Scambio di note del 23 gennaio 1978/10 gennaio 1979 concernente l'applicazione tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru della Convenzione del 3 dicembre 1937 conchiusa tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Präambel

Übersetzung1

Eidgenössisches
Politisches Departement

Bern, den 10. Januar 1979

Departement für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Nauru

Makwa

Das Eidgenössiche Politische Departement begrüsst das Departement für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Nauru und beehrt sich, den Empfang der Note des Departements vom 23. August 1978 anzuzeigen, die wie folgt lautet2:

«Das Departement für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Nauru begrüsst das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft und beehrt sich, auf das in London am 3. Dezember 19373 unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über Zivilprozessrecht Bezug zu nehmen, dessen Geltung die Regierung Australiens am 11. Februar 1940 auf das damalige Mandatsgebiet von Nauru erweiterte.
Das Departement beehrt sich weiter, auf die Erreichung der Unabhängigkeit Naurus am 31. Januar 1968 hinzuweisen sowie auf seinen an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichteten Brief vom 7. Mai 1976, mit welchem der Zeitraum unbegrenzt verlängert wurde, während dem Nauru alle bilateralen Verträge, die vor der Unabhängigkeit in Geltung waren, provisorisch weiter anzuwenden bereit war.
Das Departement beehrt sich, dem Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft vorzuschlagen, dass das in London am 3. Dezember 1937 unterzeichnete Abkommen über Zivilprozessrecht weiterhin in seiner Gültigkeit zwischen der Schweiz und der Republik Nauru bestätigt wird.
Das Departement beehrt sich des weitern, auf die in Nauru geltenden Gesetzesbestimmungen Bezug zu nehmen, wonach ein Beweismittel in Zivil‑ und Strafsachen durch ein an den ‹Chief Secretary, Republik Nauru› gerichtetes Rechtshilfegesuch oder Ersuchungsschreiben erhalten werden kann; obwohl dieses Vorgehen durch das erwähnte Abkommen nicht geregelt wird, kann es durch die Schweizerischen Behörden ohne Vertragszwang und Gegenseitigkeit abgewickelt werden.
Das Departement für Auswärtige Angelegenheiten der Republik Nauru benützt auch diesen Anlass, um das Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Schweizerischen Eidgenossenschaft seiner ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.»

Das Politische Departement stimmt dem Vorschlag des Departements zu und bestätigt, dass die Note des Departements und diese Antwortnote die Absicht unserer beiden Regierungen ausdrücken, durch das am 3. Dezember 1937 in London unterzeichnete Abkommen zwischen der Schweiz und Grossbritannien über Zivilprozessrecht weiterhin gebunden zu sein, wobei die Republik Nauru vom 31. Januar 1968 an die Stelle des Vereinigten Königreichs Grossbritannien einnimmt.

Das Eidgenössische Politische Departement benützt auch diesen Anlass, um das Departement für Auswärtige Angelegenheiten des Königreichs Nauru seiner ausgezeichneten Hochachtung zu versichern.

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

2 Das Original dieser Note ist in englisch abgefasst.

3 SR 0.274.183.671

Preambolo

Traduzione1

Dipartimento Politico Federale2

Berna, 10 gennaio 1979

Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru

Makwa

Il Dipartimento Politico Federale presenta i suoi complimenti al Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru e si pregia di dichiarare ricevuta la nota del 23 agosto 1978 del seguente tenore3:

«Il Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru presenta i suoi complimenti al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera e ha l’onore di riferirsi alla Convenzione conchiusa tra la Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d’Irlanda del Nord in materia di procedura civile, firmata a Londra il 3 dicembre 19374, della quale il Governo australiano estese l’applicazione al territorio di Nauru, allora sotto mandato, l’l1 febbraio 1940.
Il Dipartimento ha l’onore di riferirsi in seguito all’accessione, il 31 gennaio 1968, di Nauru all’indipendenza nonchè alla sua lettera del 7 maggio 1976, inviata al Segretario generale delle Nazioni Unite in cui si prevedeva, per una durata indeterminata, l’applicazione provvisoria dei trattati bilaterali estesi a Nauru prima dell’indipendenza.
Il Dipartimento ha l’onore di proporre al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera che la Convenzione in materia di procedura civile firmata a Londra il 3 dicembre 1937 sia ancora applicabile tra la Svizzera e la Repubblica di Nauru.
Il Dipartimento ha parimenti l’onore di riferirsi alle disposizioni della legislazione di Nauru prevedenti l’ottenimento di mezzi probatori in materia civile e penale, mediante commissione rogatoria indirizzata al Segretario in capo (Chief Secretary), Repubblica di Nauru; quantunque non prevista dalla menzionata Convenzione, tale procedura è aperta alle autorità svizzere senza che sia necessario un trattato o un accordo di reciprocità.
Il Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru coglie l’occasione per rinnovare al Ministero degli Affari esteri della Confederazione svizzera l’assicurazione della sua alta considerazione».

Il Dipartimento Politico accetta le proposte del Dipartimento e conferma che la presente nota e quella del Dipartimento esprimono la volontà dei nostri due Governi di continuare ad essere vincolati dalla Convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile, firmata a Londra il 3 dicembre 1937, la Repubblica di Nauru sostituendo il Regno Unito di Gran Bretagna a decorrere dal 31 gennaio 1968.

Il Dipartimento Politico Federale coglie l’occasione per rinnovare al Dipartimento degli Affari Esteri della Repubblica di Nauru l’assicurazione della sua alta considerazione.

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Ora: Dipartmento federale degli affari esteri

3 L’originale della nota è redatto in inglese.

4 RS 0.274.183.671

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.