(1) Die Angehörigen eines hohen vertragschliessenden Teiles sollen im Gebiete des andern in gleicher Weise zum Armenrecht zugelassen werden, wie die Angehörigen dieses andern hohen vertragschliessenden Teiles, sofern sie die Bedingungen des Gesetzes desjenigen Gebietes erfüllen, wo das Armenrecht nachgesucht wird.
(2) Dieser Artikel ist in Strafsachen wie in Zivil‑ und Handelssachen anwendbar, jedoch ist er auf juristische Personen nicht anwendbar.
(1) I cittadini di un’Alta Parte Contraente saranno ammessi, nei territori dell’altra, al beneficio del patrocinio gratuito come i cittadini di quest’ultima Alta Parte Contraente, purchè soddisfino alle condizioni della legislazione del territorio in cui è chiesto il patrocinio gratuito.
(2) Quest’articolo è applicabile in materia penale come in materia civile e commerciale; esso non è però applicabile alle persone giuridiche.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.