Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.181.721 Erklärung vom 29. November 1900 zwischen der Schweiz und Belgien betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr

0.274.181.721 Dichiarazione del 29 novembre 1900 fra la Svizzera e il Belgio circa la trasmissione diretta degli atti giudiziari, ecc.

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.274.181.721

BS 12 289

Übersetzung

Erklärung
zwischen der Schweiz und Belgien
betreffend den direkten gerichtlichen Verkehr

Abgegeben am 29. November 1900
In Kraft getreten am 29. November 1900

(Stand am 29. November 1900)

Titolo

0.274.181.721

CS 12 286

Traduzione

Dichiarazione
fra la Svizzera e il Belgio
circa la trasmissione diretta degli atti giudiziali, ecc.

Data il 29 novembre 1900
Entrata in vigore il 29 novembre 1900

(Stato 29  novembre 1900)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.