0.274.137
AS 1994 2851, 1995 967; BBl 1993 III 1261
Übersetzung
Abgeschlossen in Strassburg am 27. Januar 1977
Von der Bundesverwaltung genehmigt am 9. Juni 19941
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 1. Dezember 1994
Inkrafttreten für die Schweiz am 2. Januar 1995
(Stand am 25. Mai 2020)
1 Art. 4 Abs. 1 des BB vom 9. Juni 1994 (AS 1994 2807)
0.274.137
Traduzione
Concluso a Strasburgo il 27 gennaio 1977
Approvato dall’Assemblea federale il 9 giugno 19941
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 2 novembre 1994
Entrato in vigore per la Svizzera il 2 gennaio 1995
(Stato 25 maggio 2020)
1 RU 1994 2851, 1995 967; FF 1993 III 1005 Art. 4 cpv. 1 del DF del 9 giu. 1994 (RU 1994 2807).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.