1. Nach Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann das Ministerkomitee des Europarates jeden Staat, der nicht Mitglied des Europarates ist, einladen, diesem Übereinkommen beizutreten.
2. Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär des Europarates und wird einen Monat danach wirksam.
1. Dopo l’entrata in vigore del presente accordo, il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare qualsiasi Stato non membro ad aderirvi.
2. Tale adesione ha effetto con il deposito, presso il Segretario generale del Consiglio d’Europa, di uno strumento di adesione che ha effetto un mese dopo la data del deposito.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.