Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.27 Zivilrechtspflege
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile

0.274.133 Übereinkommen vom 25. Oktober 1980 über den internationalen Zugang zur Rechtspflege (mit Anhang)

0.274.133 Convenzione del 25 ottobre 1980 volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34

Das Übereinkommen tritt am ersten Tag des dritten Kalendermonats nach der in den Artikeln 31 und 32 vorgesehenen Hinterlegung der dritten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde in Kraft.

Danach tritt das Übereinkommen in Kraft

1.
für jeden Staat, der es später ratifiziert, annimmt oder genehmigt oder der ihm später beitritt, am ersten Tag des dritten Kalendermonats nach Hinter­le­gung seiner Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitritts­­ur­kunde;
2.
für jedes Hoheitsgebiet oder jede Gebietseinheit, auf die es nach Artikel 26 oder 33 erstreckt worden ist, am ersten Tag des dritten Kalendermonats nach der in dem betreffenden Artikel vorgesehenen Notifikation.

Art. 34

La Convenzione entrerà in vigore il primo giorno del terzo mese civile a contare dal deposito del terzo strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione previsto negli articoli 31 e 32.

Successivamente, la Convenzione entrerà in vigore:

1.
per ogni Stato che la ratifichi, accetti, approvi o vi aderisca, dopo il primo giorno del terzo mese civile successivo al deposito del proprio strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione;
2.
per i territori o le unità territoriali cui la Convenzione è stata estesa confor­memente agli articoli 26 o 33, il primo giorno del terzo mese civile succes­sivo alla notificazione di cui in detti articoli.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.