1 Diese Vereinbarung tritt gleichzeitig mit dem Patentschutzvertrag vom 22. Dezember 19782 in Kraft und gilt solange als dieser in Kraft steht.
2 Die Vereinbarung kann im gegenseitigen Einvernehmen jederzeit geändert werden.
Diese Vereinbarung ist in zweifacher Ausfertigung am 10. Dezember 1979 in Bern unterzeichnet worden.
Für den Paul Braendli | Für die Regierung A. F. Gerliczy‑Burian |
1 La presente convenzione entra in vigore contemporaneamente al Trattato del 22 dicembre 19783 sui brevetti e rimane applicabile fintanto che questo resta in vigore.
2 Essa può venir modificata in ogni momento di comune accordo.
La presente convenzione è stata firmata a Berna il 10 dicembre 1979, in due esemplari.
Per il | Per il Governo |
Paul Braendli | A. F. Gerliczy‑Burian |
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.