0.232.141.2 Patentrechtsvertrag vom 1. Juni 2000
0.232.141.2 Trattato del 1° giugno 2000 sul diritto dei brevetti
Art. 3 Anmeldungen und Patente, auf die der Vertrag Anwendung findet
- 1.
- a) Die Bestimmungen dieses Vertrags und der Ausführungsordnung sind anwendbar auf die nationalen und regionalen Anmeldungen für Erfindungs- und Zusatzpatente, die beim Amt oder für das Amt einer Vertragspartei eingereicht werden, und die:
- i)
- bestimmten Kategorien von Anmeldungen angehören, die als internationale Anmeldungen nach dem Zusammenarbeitsvertrag eingereicht werden dürfen;
- ii)
- Teilanmeldungen von Anmeldungen für Erfindungs- oder Zusatzpatente sind, die zu solchen Kategorien von Anmeldungen gehören, die in Ziffer i sowie in Artikel 4G Absatz 1 oder 2 der Pariser Verbandsübereinkunft genannt sind.
- b)
- Vorbehaltlich der Bestimmungen des Zusammenarbeitsvertrags sind die Bestimmungen dieses Vertrags und der Ausführungsordnung auf internationale Anmeldungen für Erfindungs- oder Zusatzpatente nach dem Zusammenarbeitsvertrag anwendbar:
- i)
- hinsichtlich der beim Amt einer Vertragspartei gemäss den Artikeln 22 und 39 Absatz 1 des Zusammenarbeitsvertrags geltenden Fristen;
- ii)
- hinsichtlich aller Verfahren, die zum Zeitpunkt und nach dem Zeitpunkt angehoben wurden, in welchem die Behandlung oder die Prüfung der internationalen Anmeldung gemäss Artikel 23 oder 40 des besagten Vertrags beginnen kann.
2. Die Bestimmungen dieses Vertrags und der Ausführungsordnung sind auf die nationalen oder regionalen Erfindungspatente und die nationalen oder regionalen Zusatzpatente, die mit Wirkung für eine Vertragspartei erteilt wurden, anwendbar.
Art. 3 Domande e brevetti cui si applica il trattato
- 1.
- a) Le disposizioni del presente trattato e del regolamento d’esecuzione sono applicabili alle domande nazionali e regionali di brevetto d’invenzione o di brevetto di addizione che sono depositate presso l’ufficio, o per l’ufficio, di una Parte contraente e che appartengono:
- i)
- a determinate categorie di domande che si possono depositare come domande internazionali secondo il Trattato di Cooperazione in materia di brevetti;
- ii)
- alle domande divisionali di brevetto d’invenzione o di brevetto d’addizione che concernono categorie di domande contemplate dal punto i) e all’articolo 4G.1) o 2) della Convenzione di Parigi.
- b)
- Fatte salve le disposizioni del Trattato di Cooperazione in materia di brevetti, le disposizioni del presente Trattato e del regolamento di esecuzione sono applicabili alle domande internazionali di brevetto d’invenzione o di brevetto d’addizione depositate in virtù del Trattato di Cooperazione in materia di brevetti:
- i)
- per quanto concerne le scadenze vigenti in seno all’ufficio di una Parte contraente giusta gli articoli 22 e 39.1) del Trattato di Cooperazione in materia di brevetti;
- ii)
- per quanto concerne ogni procedura promossa alla data o dopo la data alla quale il trattamento o l’esame della domanda internazionale può cominciare giusta l’articolo 23 o 40 del suddetto Trattato.
2. Le disposizioni del presente trattato e del regolamento di esecuzione sono applicabili ai brevetti d’invenzione nazionali o regionali e ai brevetti di addizione nazionali o regionali che sono stati rilasciati con effetto nei riguardi di una Parte contraente.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.