1) [Verwaltungsaufgaben]
2) [Generaldirektor] Der Generaldirektor ist der höchste Beamte der Union und vertritt sie.
3) [Sonstige Sitzungen, die nicht im Rahmen von Tagungen der Versammlung stattfinden] Alle von der Versammlung gebildeten Ausschüsse oder Arbeitsgruppen sowie alle anderen Sitzungen, in denen Angelegenheiten behandelt werden, die die Union betreffen, werden vom Generaldirektor einberufen.
4) [Rolle des Internationalen Büros in der Versammlung und bei sonstigen Sitzungen]
5) [Konferenzen]
6) [Andere Aufgaben] Das Internationale Büro nimmt alle anderen Aufgaben wahr, die ihm hinsichtlich dieses Abkommens übertragen werden.
1) [Compiti amministrativi]
2) [Direttore generale] Il Direttore generale è il più alto funzionario dell’Unione e la rappresenta.
3) [Riunioni diverse dalle sessioni dell’Assemblea] Il Direttore generale convoca i comitati o gruppi di lavoro istituiti dall’Assemblea nonché ogni altra riunione chiamata a trattare questioni che interessano l’Unione.
4) [Funzione dell’Ufficio internazionale nell’Assemblea e nelle altre riunioni]
5) [Conferenze]
6) [Altri compiti] L’Ufficio internazionale assolve tutti gli altri compiti che gli sono assegnati in relazione al presente Atto.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.