0.232.111.13
AS 1963 141; BBl 1961 I 1278
Übersetzung1
Abgeschlossen in Lissabon am 31. Oktober 1958
Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Dezember 19612
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 25. Juni 1962
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juni 19633
(Stand am 3. Mai 2013)
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Ziff. 2 des BB vom 7. Dez. 1961 (AS 1963 121)
0.232.111.13
RU 1963 145; FF 1961 I 1278 ediz. ted. 1280 ediz. franc.
Traduzione1
Conchiuso a Lisbona il 31 ottobre 1958
Approvato dall’Assemblea federale il 7 dicembre 19612
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 25 giugno 1962
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° giugno 19633
(Stato 5 marzo 2007)
1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.
2 Art. 1 n. 2 del DF del 7 dic. 1961 (RU 1963 125).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.