0.221.554.3
BS 11 875; BBl 1931 II 341
Übersetzung1
Abgeschlossen in Genf am 7. Juni 1930
Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. Juli 19322
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 26. August 1932
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 1937
(Stand am 17. August 2005)
0.221.554.3
CS 11 839; FF 1931 539
Traduzione1
Conchiusa a Ginevra il 7 giugno 1930
Approvata dall’Assemblea federale l’8 luglio 19322
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 26 agosto 1932
Entrata in vigore per la Svizzera il I’ luglio 1937
(Stato 8 novembre 2005)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.